[неизвестный игрок] Лаки страйк?)) Не знаю что это, но берусь предположить что сигареты) А перевод - счастливый выстрел) Наверное их следует носить для тех кто сигареты на улице стреляет
[неизвестный игрок] Сударь, я английский знаю) Лаки, можно перевести как счастливый, удачливый, ну а страйк - удар, выстрел, и т.п. Английский это тебе не русский, в инглише одно и то же слово может много чего значить) Страйк может считаться выстрелом, не смотря на то, что выстрел по английски Shot